Презентация книги Аннализы Ди Санто

Иностранные языки 16+

7 ноября Библиотека-читальня им. А.С. Пушкина приглашает на презентацию итальянского перевода «Бойе» – рассказа из цикла «Царь-рыба» В. П. Астафьева.
Перевод выполнен Аннализой Ди Санто, переводчиком, преподавателем русской литературы, аспирантом неаполитанского университета L’Orientale. Это первый и пока единственный случай обращения итальянских переводчиков к творчеству сибирского писателя.
На встрече Аннализа Ди Санто поделится впечатлениями о работе над переводом и о своем путешествии в Овсянку – родное село Астафьева в Красноярском крае, расскажет о трудностях, связанных с переводом диалектной лексики, а также о текущей ситуации в области перевода и издания русской литературы в Италии.
В программе – чтение фрагментов «Бойе» на русском и итальянском языках.

Встреча пройдет на итальянском языке

Cari amici,
vi invitiamo alla presentazione di "Boje", testo inedito del noto scrittore russo V. Astaf’ev, pubblicato da Aurora Edizioni a cura di Annalisa Di Santo.
La presentazione sarà condotta da Annalisa Di Santo presso la Biblioteca di Puškin.
Durante la presentazione è prevista la lettura di alcuni brani in originale e in traduzione. Si parlerà dello scrittore, delle difficoltà di traduzione e di pubblicazione di letteratura russa inedita in Italia. Quanto è importante tradurre autori poco noti del panorama russo contemporaneo?
IL LIBRO
Boje è il primo racconto della raccolta _Car’- _ryba_ e funge da prologo. Attraverso questa novella il lettore parte per un viaggio che lo porta dal centro della città nella pericolosa e bianchissima tundra, abbracciando una grossa “fetta” della sterminata Siberia.
Il racconto dischiude lentamente le porte della natura all’uomo della città, spalanca con delicatezza e incanto i paesaggi della Siberia, ostile e vergine per l’uomo moderno che rimane estraneo alla maestosità della natura. _Boje_ prepara l’animo del lettore ai paesaggi, agli ambienti, alla lingua, agli usi e costumi, alle leggende, alle tradizioni, ai popoli e alla visione del mondo dell’Estremo Nord.
LA CURATRICE E TRADUTTRICE
Classe 1989, laureata all’Orientale di Napoli e all’Università statale di Tomsk, Annalisa è studiosa e insegnante di lingua e cultura russa in continua formazione. Soggiorna spesso in Russia e ammette di avere un debole per l’incontaminata Siberia. Ha al suo attivo una serie di articoli e riconoscimenti attinenti al mondo della cultura russa.

Поделиться:

1631 день назад
7 ноября 2019 19:00–20:00

Москва
Спартаковская ул., д. 9
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов