Презентация книги Аннализы Ди Санто

Иностранные языки 16+

7 ноября Библиотека-читальня им. А.С. Пушкина приглашает на презентацию итальянского перевода «Бойе» – рассказа из цикла «Царь-рыба» В. П. Астафьева.
Перевод выполнен Аннализой Ди Санто, переводчиком, преподавателем русской литературы, аспирантом неаполитанского университета L’Orientale. Это первый и пока единственный случай обращения итальянских переводчиков к творчеству сибирского писателя.
На встрече Аннализа Ди Санто поделится впечатлениями о работе над переводом и о своем путешествии в Овсянку – родное село Астафьева в Красноярском крае, расскажет о трудностях, связанных с переводом диалектной лексики, а также о текущей ситуации в области перевода и издания русской литературы в Италии.
В программе – чтение фрагментов «Бойе» на русском и итальянском языках.

Встреча пройдет на итальянском языке

Cari amici,
vi invitiamo alla presentazione di "Boje", testo inedito del noto scrittore russo V. Astaf’ev, pubblicato da Aurora Edizioni a cura di Annalisa Di Santo.
La presentazione sarà condotta da Annalisa Di Santo presso la Biblioteca di Puškin.
Durante la presentazione è prevista la lettura di alcuni brani in originale e in traduzione. Si parlerà dello scrittore, delle difficoltà di traduzione e di pubblicazione di letteratura russa inedita in Italia. Quanto è importante tradurre autori poco noti del panorama russo contemporaneo?
IL LIBRO
Boje è il primo racconto della raccolta _Car’- _ryba_ e funge da prologo. Attraverso questa novella il lettore parte per un viaggio che lo porta dal centro della città nella pericolosa e bianchissima tundra, abbracciando una grossa “fetta” della sterminata Siberia.
Il racconto dischiude lentamente le porte della natura all’uomo della città, spalanca con delicatezza e incanto i paesaggi della Siberia, ostile e vergine per l’uomo moderno che rimane estraneo alla maestosità della natura. _Boje_ prepara l’animo del lettore ai paesaggi, agli ambienti, alla lingua, agli usi e costumi, alle leggende, alle tradizioni, ai popoli e alla visione del mondo dell’Estremo Nord.
LA CURATRICE E TRADUTTRICE
Classe 1989, laureata all’Orientale di Napoli e all’Università statale di Tomsk, Annalisa è studiosa e insegnante di lingua e cultura russa in continua formazione. Soggiorna spesso in Russia e ammette di avere un debole per l’incontaminata Siberia. Ha al suo attivo una serie di articoli e riconoscimenti attinenti al mondo della cultura russa.

Поделиться:

2064 дня назад
7 ноября 2019 19:00–20:00

Москва
Спартаковская ул., д. 9
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов